[Tropmed-l] ironic

Oscar Daniel Salomon odanielsalomon at gmail.com
Mon Dec 9 11:12:11 BRST 2013


Dear Colleagues,



I agree with Carlos about this topic, more than ironic is a pathetic and
alienation situation.



The multidisciplinary approach on health related events in the
tropical-subtropical regions requires to reflect the decolonization process
of the XX century, but also the cooperative integration of the XXI century,
the right of all the voices to be heard at regional fora focused in
regional interests, but also avoiding the fragmentation of knowledge



This ‘democratization’ of the actors, means of production and means of
knowledge socialization implies at least to work in the change in three
levels: 1) regional geopolitics: to be aware that a multipolar world is
required not just a change of hegemonies or to strength the mercantilist
trends of science; 2) national research evaluation systems: the relative
valuation of journals according to the country of the publishers despite of
the review process; 3) individual conscience: to reconsider the value of
social capital involved in publish, cite and be cited in journals of the
non-tropical world (and so the impact index vicious circle).



Yours,



*Oscar Daniel Salomon MPh, MPH*

*Director*

*National Institute of Tropical Medicine*

*Ministry of Health ARGENTINA*


2013/12/2 Alan Kay <alan.campbell.kay at gmail.com>

>
> Dear Carlos,
>
> I am somewhat reticent about "God bless". I think that human intervention
> is usually more effective.
>
> Best regards,
>
> Alan
>
>
> 2013/12/2 Carlos Costa <chncosta at gmail.com>
>
>> Well, this is really warm, tropical! Thanks a lot, Alan!
>>
>> I have been thinking a lot in these issues. There are lots of things
>> going on relative to tropical & developing countries along the temperate &
>> developed regions.
>>
>> We have really to understand much better why the tropics are so poor.
>>
>> There are a lot of stereotypes, but good insights are coming out.
>>
>> You are right, we must see the tropics from the inside, from its meat,
>> its subjectivity, its pain, its beauty, its richness, to overcome such a
>> sad destiny.
>>
>> God bless you!
>>
>> Carlos.
>>
>>
>> 2013/12/2 Alan Kay <alan.campbell.kay at gmail.com>
>>
>>>
>>> Dear Carlos,
>>>
>>> At the XLIX Congresso da Sociedade Brasileira de Medecina Tropicale in
>>> Campo Grande this year, I had a conversation about this with several people
>>> (I can't remember whom). We came to the conclusion that Brasil is the only
>>> tropical country that has a so long lasting Tropical Medicin Society, the
>>> others (American, British, French) are countries with a colonial past
>>> history. In fact, we thought that it should be named Colonial Medecin,
>>> because it was so involved in the health of soldiers and colonialists
>>> rather than in the people who were born and bred in these tropical
>>> countries. In that respect, Brasil can be proud of its Sociedade Brasileira
>>> de Medecina Tropicale that is the foremost Society in tropical countries
>>> and promotes the health of the people that live there.
>>>
>>> Cheers,
>>>
>>> Alan
>>>
>>>
>>> 2013/12/2 Carlos Costa <chncosta at gmail.com>
>>>
>>>> Dear Alan,
>>>>
>>>> I corrected the first text, that missed the word "tropical medicine",
>>>> sent in a second email, which was the one supposed to go tropmed-l.
>>>>
>>>> Please read the best representation of my wondering:
>>>>
>>>> Don't you feel that it is quite strange, or ironic, that we, scientists
>>>> from tropical countries, choose to publish our best researches *in
>>>> Tropical Medicine*  in journals of countries that are not tropical?
>>>> Aren't us accepting a new form of colonialism? Aren't us behaving as
>>>> submissive peoples?
>>>>
>>>> Cheers,
>>>>
>>>> Carlos.
>>>>
>>>>
>>>> 2013/12/2 Alan Kay <alan.campbell.kay at gmail.com>
>>>>
>>>>> Dear colleague,
>>>>>
>>>>> As a subject of a colonised country (Scotland) as well as a subject of
>>>>> a former (perhaps) colonial country (France), I have divided notions about
>>>>> your post. First, I find it ironic that your post is in English rather than
>>>>> in Portuguese (eu fale um pouco portugues mas eu compreendou bem). Secundo,
>>>>> the idea is that our works be as outspread as possible. At the beginning of
>>>>> the 20th century this could involve German (for chemistry and physics) or
>>>>> French (for Physics or Biology) as well as English (look at the list of
>>>>> Nobel Prize winners at this period). Since the Second World War, English,
>>>>> because of the suppremicy of the United States in both scientific research
>>>>> and the financing of this research, became the standard. One can regret it,
>>>>> especially because Editors prefer a very neutral English rather than
>>>>> someting that can be readable. I often have this problem. I want my papers
>>>>> to be enjoyable to read, but this does not seem to be the point of view of
>>>>> the Editors. So, to sum up, it is not the question of English or not, but
>>>>> is the article interesting and agreable to read.
>>>>>
>>>>> Best regards,
>>>>>
>>>>> Alan KAY
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2013/11/14 Carlos Costa <chncosta at gmail.com>
>>>>>
>>>>>> Dear colleagues,
>>>>>>
>>>>>> Don't you feel that it is quite strange, or ironic, that we,
>>>>>> scientists from tropical countries, choose to publish our best researches
>>>>>> in journals of countries that are not tropical? Aren's us accepting a new
>>>>>> form of colonialism? Aren't us behaving as submissive peoples?
>>>>>>
>>>>>> All my best,
>>>>>>
>>>>>> Carlos.
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Carlos H. N. Costa, MD, DSc.
>>>>>> Coordenador
>>>>>> Laboratório de Leishmanioses - LabLeish
>>>>>> Universidade Federal do Piauí
>>>>>> Instituto de Doenças Tropicais Natan Portella
>>>>>> Rua Artur de Vasconcelos 151-Sul
>>>>>> 64001-450 Teresina-PI
>>>>>> Brazil
>>>>>> Telephones: +55 86 3222-4377 (W),
>>>>>> +55 86 3221-3062 (W),
>>>>>> +55 86 3237-1075 (R).
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Aviso: As informações contidas nesta mensagem são CONFIDENCIAIS,
>>>>>> protegidas pelo sigilo legal, por direitos autorais e destinadas
>>>>>> exclusivamente à pessoa ou organização para a qual a mensagem foi destinada.
>>>>>> Warning: This message is meant only for the intended recipient of the
>>>>>> transmission.  It is forbidden any unauthorized use, alteration,
>>>>>> reproduction and distribution. If you are not the correct recipient, please
>>>>>> notify us immediately by return e-mail and delete this message from your
>>>>>> system.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> * This email was sent by icb.usp.br <http://icb.usp.br> *   ­­
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> TropMed-L mailing list
>>>>>> TropMed-L at lineu.icb.usp.br
>>>>>> http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/tropmed-l
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> This email was sent by icb.usp.br
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Carlos H. N. Costa, MD, DSc.
>>>> Coordenador
>>>> Laboratório de Leishmanioses - LabLeish
>>>> Universidade Federal do Piauí
>>>> Instituto de Doenças Tropicais Natan Portella
>>>> Rua Artur de Vasconcelos 151-Sul
>>>> 64001-450 Teresina-PI
>>>>  Brazil
>>>> Telephones: +55 86 3222-4377 (W),
>>>> +55 86 3221-3062 (W),
>>>> +55 86 3237-1075 (R).
>>>>
>>>>
>>>> Aviso: As informações contidas nesta mensagem são CONFIDENCIAIS,
>>>> protegidas pelo sigilo legal, por direitos autorais e destinadas
>>>> exclusivamente à pessoa ou organização para a qual a mensagem foi destinada.
>>>> Warning: This message is meant only for the intended recipient of the
>>>> transmission.  It is forbidden any unauthorized use, alteration,
>>>> reproduction and distribution. If you are not the correct recipient, please
>>>> notify us immediately by return e-mail and delete this message from your
>>>> system.
>>>>
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Carlos H. N. Costa, MD, DSc.
>> Coordenador
>> Laboratório de Leishmanioses - LabLeish
>> Universidade Federal do Piauí
>> Instituto de Doenças Tropicais Natan Portella
>> Rua Artur de Vasconcelos 151-Sul
>> 64001-450 Teresina-PI
>>  Brazil
>> Telephones: +55 86 3222-4377 (W),
>> +55 86 3221-3062 (W),
>> +55 86 3237-1075 (R).
>>
>>
>> Aviso: As informações contidas nesta mensagem são CONFIDENCIAIS,
>> protegidas pelo sigilo legal, por direitos autorais e destinadas
>> exclusivamente à pessoa ou organização para a qual a mensagem foi destinada.
>> Warning: This message is meant only for the intended recipient of the
>> transmission.  It is forbidden any unauthorized use, alteration,
>> reproduction and distribution. If you are not the correct recipient, please
>> notify us immediately by return e-mail and delete this message from your
>> system.
>>
>
>
>
> --
> * This email was sent by icb.usp.br <http://icb.usp.br> *   ­­
>
> _______________________________________________
> TropMed-L mailing list
> TropMed-L at lineu.icb.usp.br
> http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/tropmed-l
>
> --
> This email was sent by icb.usp.br
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lineu.icb.usp.br/pipermail/tropmed-l/attachments/20131209/cfab5377/attachment-0001.htm>


More information about the TropMed-L mailing list