<div>OK for something else. But the discussion about the sand fly issue has not been that bad. Very relaxed nevertheless pretty academic.<br>Carlos H. Costa<br></div><br><br>
<div class="gmail_quote">2009/4/4 killickendrick <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:killickendrick@wanadoo.fr">killickendrick@wanadoo.fr</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Let&#39;s talk about something else!<br>Bob K-K<br>
<div>
<div></div>
<div class="h5">----- Original Message -----<br>From: &quot;Carlos Brisola Marcondes&quot; &lt;<a href="mailto:cbrisola@mbox1.ufsc.br">cbrisola@mbox1.ufsc.br</a>&gt;<br>To: &quot;JEROME DEPAQUIT&quot; &lt;<a href="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr">jerome.depaquit@univ-reims.fr</a>&gt;<br>
Cc: &lt;<a href="mailto:leish-l@lineu.icb.usp.br">leish-l@lineu.icb.usp.br</a>&gt;<br>Sent: Friday, April 03, 2009 7:08 PM<br>Subject: Re: [Leish-l] sandfly, mosquito ..<br><br><br><br>Dear all,<br>I would have a somewhat academic doubt, from the proposal of Dr. Depaquit.<br>
  Actually, according to Brown&#39;s &quot;Composition of scientific words&quot;, &quot;tome&quot;<br>comes from &quot;cut&quot;. If the author of &quot;Flebotomus&quot; (Rondani, 1840) wanted to<br>mean &quot;drill&quot;, he should have utilized &quot;foro&quot; or &quot;-atos&quot;.<br>
  However, I would like to know if he knew yet that Phlebotomine sand flies<br>were telmophagous. Who first differentiated methods for getting blood? Was<br>Snodgrass?<br>  If Rondani did not know the difference, and intended only to mean they<br>
get blood from a vein (&quot;phlebo&quot;), the proposal of Dr. Depaquit would not be<br>justifiable. As an Italian, he probably was good in Latin, but made a<br>mistake in Greek, writing &quot;flebo&quot; and not &quot;phlebo&quot;, which was corrected by<br>
Agassiz (1846).<br><br>Best whises<br>Carlos Brisola Marcondes<br><br>----- Original Message -----<br>From: &quot;JEROME DEPAQUIT&quot; &lt;<a href="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr">jerome.depaquit@univ-reims.fr</a>&gt;<br>
To: &quot;Gilles Merlin&quot; &lt;<a href="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr">gilles.merlin@univ-montp1.fr</a>&gt;<br>Cc: &quot;Leish-L&quot; &lt;<a href="mailto:leish-l@lineu.icb.usp.br">leish-l@lineu.icb.usp.br</a>&gt;<br>
Sent: Wednesday, April 01, 2009 12:44 PM<br>Subject: Re: [Leish-l] sandfly, mosquito ..<br><br><br>Dear All,<br><br>I completely agree with Gilles. The French word is linked to the kind<br>of bite of these insects (telmophagy) and for this reason to the latin<br>
name of the type genus of the (sub)family. The english name is<br>curiously related to their ecology...and curiously &quot;Phlebotomes&quot; are<br>caught not only in sandy landscapes, but also commonly in forests, etc<br>
<br><br>All the best,<br><br>Jerome DEPAQUIT<br><br><br>Message de Gilles Merlin &lt;<a href="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr">gilles.merlin@univ-montp1.fr</a>&gt;:<br><br>&gt; April 1srt, 2009<br>&gt; Dear colleagues,<br>
&gt; I think that to avoid a new war between US and UK, or Spain and UK or<br>&gt; else, the best would be to use the french word: Phlebotome, for all<br>&gt; those cruel beasts that transmit leishmaniasis; it is closer to the<br>
&gt; latin names, it looks simple; and by the way, why not to switch to<br>&gt; french on this list  ?<br>&gt; All the best<br>&gt;<br>&gt; Gilles Merlin<br>&gt; UMR CNRS 2724<br>&gt; Laboratoire de Parasitologie-Mycologie<br>
&gt; 163 Rue A Broussonnet<br>&gt; 34090 Montpellier<br>&gt; 04 67 63 55 13<br>&gt; <a href="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr">gilles.merlin@univ-montp1.fr</a><br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Leish-l mailing list<br>&gt; <a href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</a><br>&gt; <a href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target="_blank">http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</a><br>
&gt;<br>&gt;<br><br><br><br>--<br><br>Jérôme DEPAQUIT<br>JE 2533 - USC AFSSA « VECPAR »<br>Faculté de Pharmacie<br>51 096 Reims cedex<br>FRANCE<br><br>Phone: +33 3 26 91 37 23<br><br><a href="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr">jerome.depaquit@univ-reims.fr</a><br>
<br><a href="http://www.univ-reims.fr/vecpar" target="_blank">http://www.univ-reims.fr/vecpar</a><br><br><br>_______________________________________________<br>Leish-l mailing list<br><a href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</a><br>
<a href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target="_blank">http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</a><br><br>_______________________________________________<br>Leish-l mailing list<br>
<a href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</a><br><a href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target="_blank">http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</a><br>
<br><br>_______________________________________________<br>Leish-l mailing list<br><a href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</a><br><a href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target="_blank">http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Dr. Carlos Henrique Nery Costa.<br>Coordenador Executivo - Rede Nordeste de Biotecnologia<br>Diretor Geral - Instituto de Doenças Tropicais Natan Portella<br>Universidade Federal do Piauí<br>
Rua Artur de Vasconcelos 151-Sul<br>64.001-450 Teresina-PI <br>Brasil<br>Telefones: IDTNP:+55 86 3221-3413; <br>Celular: +55 86 9985-6132; Fax: +55 86 3222-3248<br>