<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt"><DIV>How about taxonomy of Leishmania?</DIV>
<DIV>Farrokh<BR></DIV>
<DIV style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif"><BR>
<DIV style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif"><FONT face=Tahoma size=2>
<HR SIZE=1>
<B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">From:</SPAN></B> killickendrick &lt;killickendrick@wanadoo.fr&gt;<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">To:</SPAN></B> Carlos Brisola Marcondes &lt;cbrisola@mbox1.ufsc.br&gt;; JEROME DEPAQUIT &lt;jerome.depaquit@univ-reims.fr&gt;<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Cc:</SPAN></B> leish-l@lineu.icb.usp.br<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Sent:</SPAN></B> Saturday, April 4, 2009 7:56:59 PM<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Subject:</SPAN></B> Re: [Leish-l] sandfly, mosquito ..<BR></FONT><BR>Let's talk about something else!<BR>Bob K-K<BR>----- Original Message ----- <BR>From: "Carlos Brisola Marcondes" &lt;<A href="mailto:cbrisola@mbox1.ufsc.br" ymailto="mailto:cbrisola@mbox1.ufsc.br">cbrisola@mbox1.ufsc.br</A>&gt;<BR>To: "JEROME DEPAQUIT" &lt;<A href="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr" ymailto="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr">jerome.depaquit@univ-reims.fr</A>&gt;<BR>Cc: &lt;<A
 href="mailto:leish-l@lineu.icb.usp.br" ymailto="mailto:leish-l@lineu.icb.usp.br">leish-l@lineu.icb.usp.br</A>&gt;<BR>Sent: Friday, April 03, 2009 7:08 PM<BR>Subject: Re: [Leish-l] sandfly, mosquito ..<BR><BR><BR><BR>Dear all,<BR>I would have a somewhat academic doubt, from the proposal of Dr. Depaquit.<BR>&nbsp; Actually, according to Brown's "Composition of scientific words", "tome"<BR>comes from "cut". If the author of "Flebotomus" (Rondani, 1840) wanted to<BR>mean "drill", he should have utilized "foro" or "-atos".<BR>&nbsp; However, I would like to know if he knew yet that Phlebotomine sand flies<BR>were telmophagous. Who first differentiated methods for getting blood? Was<BR>Snodgrass?<BR>&nbsp; If Rondani did not know the difference, and intended only to mean they<BR>get blood from a vein ("phlebo"), the proposal of Dr. Depaquit would not be<BR>justifiable. As an Italian, he probably was good in Latin, but made a<BR>mistake in Greek, writing
 "flebo" and not "phlebo", which was corrected by<BR>Agassiz (1846).<BR><BR>Best whises<BR>Carlos Brisola Marcondes<BR><BR>----- Original Message ----- <BR>From: "JEROME DEPAQUIT" &lt;<A href="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr" ymailto="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr">jerome.depaquit@univ-reims.fr</A>&gt;<BR>To: "Gilles Merlin" &lt;<A href="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr" ymailto="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr">gilles.merlin@univ-montp1.fr</A>&gt;<BR>Cc: "Leish-L" &lt;<A href="mailto:leish-l@lineu.icb.usp.br" ymailto="mailto:leish-l@lineu.icb.usp.br">leish-l@lineu.icb.usp.br</A>&gt;<BR>Sent: Wednesday, April 01, 2009 12:44 PM<BR>Subject: Re: [Leish-l] sandfly, mosquito ..<BR><BR><BR>Dear All,<BR><BR>I completely agree with Gilles. The French word is linked to the kind<BR>of bite of these insects (telmophagy) and for this reason to the latin<BR>name of the type genus of the (sub)family. The english name is<BR>curiously related to their
 ecology...and curiously "Phlebotomes" are<BR>caught not only in sandy landscapes, but also commonly in forests, etc<BR><BR><BR>All the best,<BR><BR>Jerome DEPAQUIT<BR><BR><BR>Message de Gilles Merlin &lt;<A href="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr" ymailto="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr">gilles.merlin@univ-montp1.fr</A>&gt;:<BR><BR>&gt; April 1srt, 2009<BR>&gt; Dear colleagues,<BR>&gt; I think that to avoid a new war between US and UK, or Spain and UK or<BR>&gt; else, the best would be to use the french word: Phlebotome, for all<BR>&gt; those cruel beasts that transmit leishmaniasis; it is closer to the<BR>&gt; latin names, it looks simple; and by the way, why not to switch to<BR>&gt; french on this list&nbsp; ?<BR>&gt; All the best<BR>&gt;<BR>&gt; Gilles Merlin<BR>&gt; UMR CNRS 2724<BR>&gt; Laboratoire de Parasitologie-Mycologie<BR>&gt; 163 Rue A Broussonnet<BR>&gt; 34090 Montpellier<BR>&gt; 04 67 63 55 13<BR>&gt; <A
 href="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr" ymailto="mailto:gilles.merlin@univ-montp1.fr">gilles.merlin@univ-montp1.fr</A><BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt; _______________________________________________<BR>&gt; Leish-l mailing list<BR>&gt; <A href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br" ymailto="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</A><BR>&gt; http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l<BR>&gt;<BR>&gt;<BR><BR><BR><BR>-- <BR><BR>Jérôme DEPAQUIT<BR>JE 2533 - USC AFSSA « VECPAR »<BR>Faculté de Pharmacie<BR>51 096 Reims cedex<BR>FRANCE<BR><BR>Phone: +33 3 26 91 37 23<BR><BR><A href="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr" ymailto="mailto:jerome.depaquit@univ-reims.fr">jerome.depaquit@univ-reims.fr</A><BR><BR>http://www.univ-reims.fr/vecpar<BR><BR><BR>_______________________________________________<BR>Leish-l mailing list<BR><A href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br"
 ymailto="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</A><BR><A href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target=_blank>http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</A><BR><BR>_______________________________________________<BR>Leish-l mailing list<BR><A href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br" ymailto="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</A><BR><A href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target=_blank>http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</A><BR><BR><BR>_______________________________________________<BR>Leish-l mailing list<BR><A href="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br" ymailto="mailto:Leish-l@lineu.icb.usp.br">Leish-l@lineu.icb.usp.br</A><BR><A href="http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l" target=_blank>http://lineu.icb.usp.br/cgi-bin/mailman/listinfo/leish-l</A><BR></DIV></DIV></div></body></html>